Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעַל־בְּנֹתָיו (véal bnotay)
Racine du mot traduit : fille
Traduction : et sur ses filles
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la préposition de positionnement ((על: sur, dessus, auprès de) précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 30:6 | וַתֵּצֶר לְדָוִד מְאֹד כִּי־אָמְרוּ הָעָם לְסָקְלוֹ כִּי־מָרָה נֶפֶשׁ כָּל־הָעָם אִישׁ עַל־בָּנָיו וְעַל־בְּנֹתָיו וַיִּתְחַזֵּק דָּוִד בַּיהוָה אֱלֹהָיו |
| Et cela fut en grand désarroi pour David, car le peuple avait dit de le lapider ; car l’âme de tout le peuple était amère, chacun au sujet de ses fils et chacun au sujet de ses filles. Et David se fortifia en Adonaï, son Elohim. |

