Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיֹּרִדֵהוּ (vayoridèhou)
Racine du mot traduit : descendre
Traduction : et (il) le fit descendre
Remarques : verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif.
Au Hifil : baisser, faire descendre, enlever, réduire
Au Hifil : baisser, faire descendre, enlever, réduire
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 30:16 | וַיֹּרִדֵהוּ וְהִנֵּה נְטֻשִׁים עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ אֹכְלִים וְשֹׁתִים וְחֹגְגִים בְּכֹל הַשָּׁלָל הַגָּדוֹל אֲשֶׁר לָֽקְחוּ מֵאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וּמֵאֶרֶץ יְהוּדָה |
| Et il l’y fit descendre. Et voici, ils sont laissés sur la face de tout le pays, mangeant et buvant, et dansant dans tout tout le grand butin qu’ils avaient pris du pays des Pelishtim et du pays de Yehoudah . |
| 1 Rois 17:23 | וַיִּקַּח אֵלִיָּהוּ אֶת־הַיֶּלֶד וַיֹּרִדֵהוּ מִן־הָעֲלִיָּה הַבַּיְתָה וַיִּתְּנֵהוּ לְאִמּוֹ וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ רְאִי חַי בְּנֵךְ |
| Et Èliyahou prit l’enfant, et le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Èliyahou dit : Vois, ton fils est vivant. |

