Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־פִּגְּרוּ (ashêr pigurou)
Racine du mot traduit : être épuisé, être vide de force, être faible
Traduction : que (ils ou elles) étaient épuisés
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 3ème pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 30:21 | וַיָּבֹא דָוִד אֶל־מָאתַיִם הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־פִּגְּרוּ מִלֶּכֶת אַחֲרֵי דָוִד וַיֹּשִׁיבֻם בְּנַחַל הַבְּשׂוֹר וַיֵּצְאוּ לִקְרַאת דָּוִד וְלִקְרַאת הָעָם אֲשֶׁר־אִתּוֹ וַיִּגַּשׁ דָּוִד אֶת־הָעָם וַיִּשְׁאַל לָהֶם לְשָׁלוֹם |
| Et David vint vers les deux cents hommes qui avaient été épuisés pour marcher derrière David, et on les avait fait demeurer au torrent de Bessor ; et ils sortirent à la rencontre de David et pour rencontrer le peuple qui était avec lui ; et David s’approcha avec le peuple, et les interrogea touchant leur bien-être. |

