Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּמְצָאֻהוּ (vayimtsaouhou)

Racine du mot en hébreu : מצא
Racine du mot traduit : trouver
Traduction : et (ils) le trouvèrent

Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et précédé du Vav inversif

3 résultats (1-3)

1 Samuel 31:3וַתִּכְבַּד הַמִּלְחָמָה אֶל־שָׁאוּל וַיִּמְצָאֻהוּ הַמּוֹרִים אֲנָשִׁים בַּקָּשֶׁת וַיָּחֶל מְאֹד מֵהַמּוֹרִים
Et la bataille fut lourde à Shaoul, et des hommes qui tirent à l'arc le trouvèrent ; et il trembla à cause de ceux qui tirent.
2 Rois 9:21וַיֹּאמֶר יְהוֹרָם אֱסֹר וַיֶּאְסֹר רִכְבּוֹ וַיֵּצֵא יְהוֹרָם מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל וַאֲחַזְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה אִישׁ בְּרִכְבּוֹ וַיֵּצְאוּ לִקְרַאת יֵהוּא וַיִּמְצָאֻהוּ בְּחֶלְקַת נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי
Et Yehoram dit : Lié !Et on lia son char. Et Yehoram, roi d’Israël, sortit, et Akhazyahou, roi de Yehoudah, chacun dans son char ; et ils sortirent à la rencontre de Yèhou, et le trouvèrent dans la pirtiont de Navot, l'izreèli.
1 Chroniques 10:3וַתִּכְבַּד הַמִּלְחָמָה עַל־שָׁאוּל וַיִּמְצָאֻהוּ הַמּוֹרִים בַּקָּשֶׁת וַיָּחֶל מִן־הַיּוֹרִים
Et la bataille fut lourde sur Shaoul, et les archers le trouvèrent ; et il trembla à cause de ceux qui tirent.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×