Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־גְּוִיָּתוֹ (véêt guviato)
Racine du mot traduit : corps, corps mort
Traduction : et son corps
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 31:10 | וַיָּשִׂמוּ אֶת־כֵּלָיו בֵּית עַשְׁתָּרוֹת וְאֶת־גְּוִיָּתוֹ תָּקְעוּ בְּחוֹמַת בֵּית שָׁן |
| Et ils placèrent ses effets dans la maison d’Achtarot, et fixèrent son corps au mur de Bet-Shan. |

