Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵחוֹמַת (mèkhomat)

Racine du mot en hébreu : חמה
Racine du mot traduit : protéger, garder ou entourer d'un mur
Traduction : depuis mur  (d'enceinte) de

depuis (un) rempart de

depuis (une) muraille de

Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).

1 résultats (1-1)

1 Samuel 31:12וַיָּקוּמוּ כָּל־אִישׁ חַיִל וַיֵּלְכוּ כָל־הַלַּיְלָה וַיִּקְחוּ אֶת־גְּוִיַּת שָׁאוּל וְאֵת גְּוִיֹּת בָּנָיו מֵחוֹמַת בֵּית שָׁן וַיָּבֹאוּ יָבֵשָׁה וַיִּשְׂרְפוּ אֹתָם שָׁם
et tous les hommes vaillants se levèrent et marchèrent toute la nuit, et prirent le corps de Shaoul et les corps de ses fils du mur de Bet-Shan, et vinrent en direction de Yavèsh, et les brûlèrent là.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×