Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעַל־בִּנְיָמִן (véal binamin)
Racine du mot traduit : Binyamin, Benjamin
Traduction : et sur Binyamin
Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de) précédée du Vav conjonctif.
Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.
Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 2:9 | וַיַּמְלִכֵהוּ אֶל־הַגִּלְעָד וְאֶל־הָאֲשׁוּרִי וְאֶל־יִזְרְעֶאל וְעַל־אֶפְרַיִם וְעַל־בִּנְיָמִן וְעַל־יִשְׂרָאֵל כֻּלֹּה |
| et lle fit régner vers Guil'ad, et vers l'Ashour, et vers Izreël, et sur Êfraïm, et sur Binyamin, et sur Israël tout entier. |

