Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהָסֵב (léhassèv)

Racine du mot en hébreu : סבב
Racine du mot traduit : tourner , entourer, faire le tour
Traduction : pour faire tourner

pour faire détourner

Remarques : verbe type " Géminé " conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

Au Hifil, signifie: faire tourner, détourner

2 résultats (1-2)

2 Samuel 3:12וַיִּשְׁלַח אַבְנֵר מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד תַּחְתָּיו לֵאמֹר לְמִי־אָרֶץ לֵאמֹר כָּרְתָה בְרִיתְךָ אִתִּי וְהִנֵּה יָדִי עִמָּךְ לְהָסֵב אֵלֶיךָ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל
Et Avnèr envoya des messagers à David à sa place, disant : À qui est le pays ? Disant : Coupe donc ton alliance avec moi ; et voici, ma main sera avec toi pour détourner vers toi tout Israël.
1 Chroniques 12:24וְאֵלֶּה מִסְפְּרֵי רָאשֵׁי הֶחָלוּץ לַצָּבָא בָּאוּ עַל־דָּוִיד חֶבְרוֹנָה לְהָסֵב מַלְכוּת שָׁאוּל אֵלָיו כְּפִי יְהוָה
Et ceux-ci sont les nombres des chefs des équipé pour l’armée, qui vinrent sur David à Khêvron, pour faire détourner le royaume de Shaoul, selon la bouche d'Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×