Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־אִישׁ־בֹּשֶׁת (êl ish boshêt)

Racine du mot en hébreu : אישׁ־בשׁת
Racine du mot traduit : Ish Boshêt
Traduction : vers Ish Boshêt

Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers)

Nom composé du nom masculin singulier (אישׁ: homme) et du nom féminin singulier ( בשׁת: honte) et signifie : homme de honte

1 résultats (1-1)

2 Samuel 3:14וַיִּשְׁלַח דָּוִד מַלְאָכִים אֶל־אִישׁ־בֹּשֶׁת בֶּן־שָׁאוּל לֵאמֹר תְּנָה אֶת־אִשְׁתִּי אֶת־מִיכַל אֲשֶׁר אֵרַשְׂתִּי לִי בְּמֵאָה עָרְלוֹת פְּלִשְׁתִּים
Et David envoya des messagers à Ish-Bosheth, fils de Shaoul, disant : Donne ma femme Mikhal, que je me suis fiancée par cent prépuces de Pelishtim.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×