Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהוּא־שֹׁכֵב (véhou shokhèv)
Racine du mot traduit : se coucher , être couché , être au repos
Traduction : et lui couchant
Remarques : verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel (הוא : lui) précédé du vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 4:7 | וַיָּבֹאוּ הַבַּיִת וְהוּא־שֹׁכֵב עַל־מִטָּתוֹ בַּחֲדַר מִשְׁכָּבוֹ וַיַּכֻּהוּ וַיְמִתֻהוּ וַיָּסִירוּ אֶת־רֹאשׁוֹ וַיִּקְחוּ אֶת־רֹאשׁוֹ וַיֵּלְכוּ דֶּרֶךְ הָעֲרָבָה כָּל־הַלָּיְלָה |
| et ils vinrent à la maison, et lui couchant sur son lit dans sa chambre à coucher, et ils le frappèrent et le firent mourir; et ils lui ôtèrent la tête, et ils prirent sa tête, et allèrent toute la nuit un chemin de la plaine désertique. |

