Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־אִישׁ־צַדִּיק (êt ish tsadik)

Racine du mot en hébreu : צדק
Racine du mot traduit : être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste
Traduction : (un) homme juste

Remarques : adjectif masculin singulier relié par maqqefs au nom masculin singulier ((איש אישׁ: homme)) et à l'indicateur de complément d'objet direct.

1 résultats (1-1)

2 Samuel 4:11אַף כִּי־אֲנָשִׁים רְשָׁעִים הָרְגוּ אֶת־אִישׁ־צַדִּיק בְּבֵיתוֹ עַל־מִשְׁכָּבוֹ וְעַתָּה הֲלוֹא אֲבַקֵּשׁ אֶת־דָּמוֹ מִיֶּדְכֶם וּבִעַרְתִּי אֶתְכֶם מִן־הָאָרֶץ
Même, que de méchants hommes ont tué un homme juste dans sa maison, sur son lit ! Et maintenant, ne chercherai-je pas son sang de votre main ? Et je vous exterminerai de la terre.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×