Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּבְנוּ־בַיִת (vayivnou vait)
Racine du mot traduit : maison
Traduction : et (ils) bâtirent une maison
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef au verbe type " Lamed hé" (בנה: bâtir , construire) conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 5:11 | וַיִּשְׁלַח חִירָם מֶלֶךְ־צֹר מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד וַעֲצֵי אֲרָזִים וְחָרָשֵׁי עֵץ וְחָרָשֵׁי אֶבֶן קִיר וַיִּבְנוּ־בַיִת לְדָוִד |
| Et Khiram, roi de Tsor, envoya des messagers à David, et des bois de cèdre, et des charpentiers, et des tailleurs de pierres de murs; et ils bâtirent une maison à David |

