Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָל־פְּלִשְׁתִּים (khal plishtim)
Racine du mot traduit : Pelishti, philistin
Traduction : tous Pelishtim
Remarques : nom propre pluriel relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) .
Selon Gésénius,ce nom viendrait probablement du nom (פְּלֶשֶׁת : pays de vagabond, étrangers)qui serait lui-même probablement issu du verbe (פלשׁ : vagabonder,émigrer)
Selon Gésénius,ce nom viendrait probablement du nom (פְּלֶשֶׁת : pays de vagabond, étrangers)qui serait lui-même probablement issu du verbe (פלשׁ : vagabonder,émigrer)
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 5:17 | וַיִּשְׁמְעוּ פְלִשְׁתִּים כִּי־מָשְׁחוּ אֶת־דָּוִד לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ כָל־פְּלִשְׁתִּים לְבַקֵּשׁ אֶת־דָּוִד וַיִּשְׁמַע דָּוִד וַיֵּרֶד אֶל־הַמְּצוּדָה |
| Et les Pelishtim entendirent qu’ils avaient oint David pour roi sur Israël, et tous les Pelishtim montèrent pour chercher David ; et David entendit, et descendit à la citadelle. |
| 1 Chroniques 14:8 | וַיִּשְׁמְעוּ פְלִשְׁתִּים כִּי־נִמְשַׁח דָּוִיד לְמֶלֶךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ כָל־פְּלִשְׁתִּים לְבַקֵּשׁ אֶת־דָּוִיד וַיִּשְׁמַע דָּוִיד וַיֵּצֵא לִפְנֵיהֶם |
| Et des pelishtim entendirent que David avait été oint pour roi sur tout Israël, et tous les Pelishtim montèrent pour chercher David ; et David entendit, et sortit au-devant d’eux. |

