Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמַמְלַכְתְּךָ (voumamlakhtkha)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : et ton royaume

Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.

Nota: nom d'origine chaldéenne

1 résultats (1-1)

2 Samuel 7:16וְנֶאְמַן בֵּיתְךָ וּמַמְלַכְתְּךָ עַד־עוֹלָם לְפָנֶיךָ כִּסְאֲךָ יִהְיֶה נָכוֹן עַד־עוֹלָם
Et ta maison et ton royaume seront fermes à toujours devant toi. Ton trône, il sera affermi pour toujours.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×