Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : סוֹפֵר (ssofèr)

Racine du mot en hébreu : ספר
Racine du mot traduit : compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit
Traduction : (littéralement: (un) écrivant)

un) scribe
Remarques : verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier

4 résultats (1-4)

2 Samuel 8:17וְצָדוֹק בֶּן־אֲחִיטוּב וַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן־אֶבְיָתָר כֹּהֲנִים וּשְׂרָיָה סוֹפֵר
et Tsadoq, fils d’Akhitouv, et Akhimélekh, fils d'Êvyatar étaient sacrificateurs ; et Serayah était scribe
1 Chroniques 18:16וְצָדוֹק בֶּן־אֲחִיטוּב וַאֲבִימֶלֶךְ בֶּן־אֶבְיָתָר כֹּהֲנִים וְשַׁוְשָׁא סוֹפֵר
et Tsadoq, fils d'Akhitouv, et Avimêlêkh, fils d'Êvyatar, étaient prêtres ; et Shavsha était scribe ;
2 Chroniques 24:11וַיְהִי בְּעֵת יָבִיא אֶת־הָאָרוֹן אֶל־פְּקֻדַּת הַמֶּלֶךְ בְּיַד הַלְוִיִּם וְכִרְאוֹתָם כִּי־רַב הַכֶּסֶף וּבָא סוֹפֵר הַמֶּלֶךְ וּפְקִיד כֹּהֵן הָרֹאשׁ וִיעָרוּ אֶת־הָאָרוֹן וְיִשָּׂאֻהוּ וִישִׁיבֻהוּ אֶל־מְקֹמוֹ כֹּה עָשׂוּ לְיוֹם בְּיוֹם וַיַּאַסְפוּ־כֶסֶף לָרֹב
Et il arrivait, au temps où on amenait le coffre au contrôle du roi, par la main des leviim, et comme ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent, alors le scribe du roi et l'inspecteur du prêtre principal venaient et mettaient à nu le coffre ; et ils le portaient et le ramenaient à son lieu. Ils faisaient ainsi jour par jour, et ils collectaient de l’argent en abondance.
Psaumes 45:2רָחַשׁ לִבִּי דָּבָר טוֹב אֹמֵר אָנִי מַעֲשַׂי לְמֶלֶךְ לְשׁוֹנִי עֵט סוֹפֵר מָהִיר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×