Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נִכְלָמִים (nikhlamim)
Racine du mot traduit : outrager, insulter, traiter honteusement, faire honte
Traduction : (des) étant outragés
(des) étant traités honteusement
(des) étant traités honteusement
Remarques : verbe conjugué au Nifal participe passif masculin pluriel.
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 10:5 | וַיַּגִּדוּ לְדָוִד וַיִּשְׁלַח לִקְרָאתָם כִּי־הָיוּ הָאֲנָשִׁים נִכְלָמִים מְאֹד וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁבוּ בִירֵחוֹ עַד־יְצַמַּח זְקַנְכֶם וְשַׁבְתֶּם |
| Et ils racontèrent à David; et il envoya à leur rencontre, car les hommes étaient très honteux. Et le roi dit: Demeurez à Yerikho jusqu'à ce que votre barbe croisse, alors vous reviendrez. |
| 1 Chroniques 19:5 | וַיֵּלְכוּ וַיַּגִּידוּ לְדָוִיד עַל־הָאֲנָשִׁים וַיִּשְׁלַח לִקְרָאתָם כִּי־הָיוּ הָאֲנָשִׁים נִכְלָמִים מְאֹד וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁבוּ בִירֵחוֹ עַד אֲשֶׁר־יְצַמַּח זְקַנְכֶם וְשַׁבְתֶּם |
| Et ils allèrent, et racontèrent à David au sujet de ces hommes ; et il envoya à leur rencontre, car les hommes étaient honteux. Et le roi dit : Demeurez à Yerikho jusqu’à ce que votre barbe ait poussé, alors vous reviendrez. |

