Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִירֵחוֹ (virèkho)
Racine du mot traduit : Yerikho (Jéricho)
Traduction : en Yerikho
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
Issu du nom masculin singulier (ירח) et signifie "sa lune" ou " ville de la lune"
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Issu du nom masculin singulier (ירח) et signifie "sa lune" ou " ville de la lune"
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 10:5 | וַיַּגִּדוּ לְדָוִד וַיִּשְׁלַח לִקְרָאתָם כִּי־הָיוּ הָאֲנָשִׁים נִכְלָמִים מְאֹד וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁבוּ בִירֵחוֹ עַד־יְצַמַּח זְקַנְכֶם וְשַׁבְתֶּם |
| Et ils racontèrent à David; et il envoya à leur rencontre, car les hommes étaient très honteux. Et le roi dit: Demeurez à Yerikho jusqu'à ce que votre barbe croisse, alors vous reviendrez. |
| 1 Chroniques 19:5 | וַיֵּלְכוּ וַיַּגִּידוּ לְדָוִיד עַל־הָאֲנָשִׁים וַיִּשְׁלַח לִקְרָאתָם כִּי־הָיוּ הָאֲנָשִׁים נִכְלָמִים מְאֹד וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁבוּ בִירֵחוֹ עַד אֲשֶׁר־יְצַמַּח זְקַנְכֶם וְשַׁבְתֶּם |
| Et ils allèrent, et racontèrent à David au sujet de ces hommes ; et il envoya à leur rencontre, car les hommes étaient honteux. Et le roi dit : Demeurez à Yerikho jusqu’à ce que votre barbe ait poussé, alors vous reviendrez. |

