Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־בַּעְלָהּ (al baloh)
Racine du mot traduit : posséder, prendre possession, dominer
Traduction : sur son maître
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de).
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 11:26 | וַתִּשְׁמַע אֵשֶׁת אוּרִיָּה כִּי־מֵת אוּרִיָּה אִישָׁהּ וַתִּסְפֹּד עַל־בַּעְלָהּ |
| Et la femme d’Ouriah entendit qu’Ouriah, son mari, était mort, et elle fit deuil sur son maître. |

