Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֹסִפָה (véossifah)

Racine du mot en hébreu : יסף
Racine du mot traduit : ajouter, augmenter, répéter, continuer
Traduction : et que j'ajoute !

et je veux ajouter !

Remarques : verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil cohortatif précédé du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

2 Samuel 12:8וָאֶתְּנָה לְךָ אֶת־בֵּית אֲדֹנֶיךָ וְאֶת־נְשֵׁי אֲדֹנֶיךָ בְּחֵיקֶךָ וָאֶתְּנָה לְךָ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה וְאִם־מְעָט וְאֹסִפָה לְּךָ כָּהֵנָּה וְכָהֵנָּה
et je t’ai donné la maison de ton seigneur, et les femmes de ton seigneur dans ton sein, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Yehoudah ; et si c’était peu, alors que j'ajoute telle et telle chose!

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×