Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶּן־שִׁמְעָה (bên shimah)

Racine du mot en hébreu : שמעה שׁמעה
Racine du mot traduit : Shimeah
Traduction : fils de Shimeah
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit .

Nom issu du verbe (שׁמע : entendre, écouter) et signifie : renommée.

3 résultats (1-3)

2 Samuel 13:3וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יוֹנָדָב בֶּן־שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד
Et Amnon avait un ami, nommé Yonadav, fils de Shimeah, frère de David ; et Yonadav était un homme très réfléchi.
2 Samuel 13:32וַיַּעַן יוֹנָדָב בֶּן־שִׁמְעָה אֲחִי־דָוִד וַיֹּאמֶר אַל־יֹאמַר אֲדֹנִי אֵת כָּל־הַנְּעָרִים בְּנֵי־הַמֶּלֶךְ הֵמִיתוּ כִּי־אַמְנוֹן לְבַדּוֹ מֵת כִּי־עַל־פִּי אַבְשָׁלוֹם הָיְתָה שׂוּמָה מִיּוֹם עַנֹּתוֹ אֵת תָּמָר אֲחֹתוֹ
Et Yonadav, fils de Shimeah, frère de David, répondit et dit : Que mon seigneur ne dise pas qu’on a fait mourir tous les jeunes hommes, fils du roi, car Amnon seul est mort ; car sur la bouche d’Avshalom, elle était placée depuis le jour qu’il humilia Tamar, sa sœur.
2 Samuel 21:21וַיְחָרֵף אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיַּכֵּהוּ יְהוֹנָתָן בֶּן־שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד
Et il méprisait Israël ; mais Ionatan, fils de Shimeah, frère de David, le frappa.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×