Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּכְאַבְשָׁלוֹם (voukhavshalom)
Racine du mot traduit : Avshalom, Absalom
Traduction : et comme Avshalom
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (כ: comme) précédée du Vav conjonctif.
nom composé du nom masculin singulier (אב: père) et du nom masculin singulier (שׁלם: paix) et signifie: père de paix
nom composé du nom masculin singulier (אב: père) et du nom masculin singulier (שׁלם: paix) et signifie: père de paix
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 14:25 | וּכְאַבְשָׁלוֹם לֹא־הָיָה אִישׁ־יָפֶה בְּכָל־יִשְׂרָאֵל לְהַלֵּל מְאֹד מִכַּף רַגְלוֹ וְעַד קָדְקֳדוֹ לֹא־הָיָה בוֹ מוּם |
| Et dans tout Israël il n’y avait pas d’homme beau comme Avshalom à louer énormément ; depuis la plante de ses pieds jusqu’au sommet de sa tête, il n’y avait point en lui de défaut. |

