Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִישׁ־יָפֶה (ish yafêh)
Racine du mot traduit : homme , époux , mâle , mari
Traduction : (un) homme beau
(un) bel homme
(un) bel homme
Remarques : relié par maqqef à l'adjectif masculin singulier (יפה: beau)
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 14:25 | וּכְאַבְשָׁלוֹם לֹא־הָיָה אִישׁ־יָפֶה בְּכָל־יִשְׂרָאֵל לְהַלֵּל מְאֹד מִכַּף רַגְלוֹ וְעַד קָדְקֳדוֹ לֹא־הָיָה בוֹ מוּם |
| Et dans tout Israël il n’y avait pas d’homme beau comme Avshalom à louer énormément ; depuis la plante de ses pieds jusqu’au sommet de sa tête, il n’y avait point en lui de défaut. |

