Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַחֶלְקָה (êt hakhêlkah)

Racine du mot en hébreu : חלק
Racine du mot traduit : partager
Traduction : la portion

Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

2 Samuel 14:30וַיֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו רְאוּ חֶלְקַת יוֹאָב אֶל־יָדִי וְלוֹ־שָׁם שְׂעֹרִים לְכוּ וְהַצִּיתוּהָ בָאֵשׁ וַיַּצִּתוּ עַבְדֵי אַבְשָׁלוֹם אֶת־הַחֶלְקָה בָּאֵשׁ
Alors il dit à ses serviteurs : Voyez, la portion de Ioav est vers ma main, et il y a là pour lui de l’orge; allez et incendiez-la par le feu. Et les serviteurs d’Avshalom incendièrent la portion par le feu .
2 Samuel 14:31וַיָּקָם יוֹאָב וַיָּבֹא אֶל־אַבְשָׁלוֹם הַבָּיְתָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו לָמָּה הִצִּיתוּ עֲבָדֶךָ אֶת־הַחֶלְקָה אֲשֶׁר־לִי בָּאֵשׁ
Alors Ioav se leva et vint vers Avshalom en direction de la maison, et lui dit : Pourquoi tes serviteurs ont-ils incendié par le feu à la portion qui est à moi ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×