Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנָשַׁק (vénashak)

Racine du mot en hébreu : נשק נשׁק
Racine du mot traduit : donner un baiser , s'embrasser
Traduction : et (il) donnait un baiser



Remarques : verbe type "Pé noun"conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

2 Samuel 15:5וְהָיָה בִּקְרָב־אִישׁ לְהִשְׁתַּחֲוֺת לוֹ וְשָׁלַח אֶת־יָדוֹ וְהֶחֱזִיק לוֹ וְנָשַׁק לוֹ
Et il arrivait lorsqu’un homme s’approchait pour se prosterner pour lui, alors il envoyait sa main, et le saisissait, et lui donnait un baiser.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×