Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־נָדַרְתִּי (ashêr nadarti)

Racine du mot en hébreu : נדר
Racine du mot traduit : vouer , faire un voeu , faire une promesse
Traduction : que j'ai voué

que j'ai fait un voeu

Remarques : verbe type "Pé noun"conjugué au Paal accompli 1ère singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.

1 résultats (1-1)

2 Samuel 15:7וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל־הַמֶּלֶךְ אֵלֲכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת־נִדְרִי אֲשֶׁר־נָדַרְתִּי לַיהוָה בְּחֶבְרוֹן
Et on arriva au bout de quarante ans. Et Absalom dit au roi : Je te prie, que je m’en aille et j’acquitterai à Khêvron mon vœu que j’ai voué à Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×