Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־נָדַרְתִּי (ashêr nadarti)
Racine du mot traduit : vouer , faire un voeu , faire une promesse
Traduction : que j'ai voué
que j'ai fait un voeu
que j'ai fait un voeu
Remarques : verbe type "Pé noun"conjugué au Paal accompli 1ère singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 15:7 | וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל־הַמֶּלֶךְ אֵלֲכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת־נִדְרִי אֲשֶׁר־נָדַרְתִּי לַיהוָה בְּחֶבְרוֹן |
| Et on arriva au bout de quarante ans. Et Absalom dit au roi : Je te prie, que je m’en aille et j’acquitterai à Khêvron mon vœu que j’ai voué à Adonaï. |

