Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְשִׁיבֵנִי (yéshivèni)
Racine du mot traduit : revenir , retourner
Traduction : (il) me fera revenir
(il) me fera retourner
(il) me fera retourner
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 15:8 | כִּי־נֵדֶר נָדַר עַבְדְּךָ בְּשִׁבְתִּי בִגְשׁוּר בַּאֲרָם לֵאמֹר אִם־יָשׁוֹב יְשִׁיבֵנִי יְהוָה יְרוּשָׁלִַם וְעָבַדְתִּי אֶת־יְהוָה |
| Car ton serviteur voua un vœu, quand je demeurais à Gueshour, en Aram, disant : Si retourner, Adonaï me fait retourner à Yéroushalaïm, je servirai Adonaï. |

