Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְשִׁיבֵנִי (yéshivèni)

Racine du mot en hébreu : שוב שׁוב
Racine du mot traduit : revenir , retourner
Traduction : (il) me fera revenir

(il) me fera retourner

Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.

1 résultats (1-1)

2 Samuel 15:8כִּי־נֵדֶר נָדַר עַבְדְּךָ בְּשִׁבְתִּי בִגְשׁוּר בַּאֲרָם לֵאמֹר אִם־יָשׁוֹב יְשִׁיבֵנִי יְהוָה יְרוּשָׁלִַם וְעָבַדְתִּי אֶת־יְהוָה
Car ton serviteur voua un vœu, quand je demeurais à Gueshour, en Aram, disant : Si retourner, Adonaï me fait retourner à Yéroushalaïm, je servirai Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×