Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעָבַדְתִּי (véavadti)
Racine du mot traduit : travailler , servir
Traduction : et je servirai
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 15:8 | כִּי־נֵדֶר נָדַר עַבְדְּךָ בְּשִׁבְתִּי בִגְשׁוּר בַּאֲרָם לֵאמֹר אִם־יָשׁוֹב יְשִׁיבֵנִי יְהוָה יְרוּשָׁלִַם וְעָבַדְתִּי אֶת־יְהוָה |
| Car ton serviteur voua un vœu, quand je demeurais à Gueshour, en Aram, disant : Si retourner, Adonaï me fait retourner à Yéroushalaïm, je servirai Adonaï. |

