Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֹא־טוֹבָה (lo tovah)
Racine du mot traduit : être bon
Traduction : pas bonne
Remarques : adjectif féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation.
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 17:7 | וַיֹּאמֶר חוּשַׁי אֶל־אַבְשָׁלוֹם לֹא־טוֹבָה הָעֵצָה אֲשֶׁר־יָעַץ אֲחִיתֹפֶל בַּפַּעַם הַזֹּאת |
| Et Khoushaï dit à Avshalom : Le conseil qu’Akhitofêl a conseillé cette fois n’est pas bon. |

