Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֶכְתָּם (lêkhtam)
Racine du mot traduit : aller, marcher
Traduction : (littéralement : pour leur action d'aller)
Remarques : verbe type "Pé vav", conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל)
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 17:21 | וַיְהִי אַחֲרֵי לֶכְתָּם וַיַּעֲלוּ מֵהַבְּאֵר וַיֵּלְכוּ וַיַּגִּדוּ לַמֶּלֶךְ דָּוִד וַיֹּאמְרוּ אֶל־דָּוִד קוּמוּ וְעִבְרוּ מְהֵרָה אֶת־הַמַּיִם כִּי־כָכָה יָעַץ עֲלֵיכֶם אֲחִיתֹפֶל |
| Et après qu’ils s’en furent allés, ils montèrent du puits, et allèrent et racontèrent au roi David ; et ils dirent à David : Levez-vous et traversez l’eau en hâte, car Akhitofêl a conseillé comme ainsi à votre sujet. |

