Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִגִּישׁוּ (higuishou)

Racine du mot en hébreu : נגש נגשׁ
Racine du mot traduit : s'approcher , s'avancer
Traduction : (ils ou elles) présentèrent

(ils ou elles) firent approcher

(ils ou elles) amenèrent
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil accompli 3ème pluriel.

Au Hifil, signifie : faire approcher,amener, présenter, offrir.

1 résultats (1-1)

2 Samuel 17:29וּדְבַשׁ וְחֶמְאָה וְצֹאן וּשְׁפוֹת בָּקָר הִגִּישׁוּ לְדָוִד וְלָעָם אֲשֶׁר־אִתּוֹ לֶאֱכוֹל כִּי אָמְרוּ הָעָם רָעֵב וְעָיֵף וְצָמֵא בַּמִּדְבָּר
et du miel, et de la crème ; et du menu bétail, et des fromages de gros bétail; ils amenèrent à David et pour le peuple qui était avec lui, pour qu’ils mangent, car ils dirent : Le peuple: affamé, et fatigué, et assoiffé dans le désert.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×