Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תַּעֲשִׂי (taasi)

Racine du mot en hébreu : עשה עשׂה
Racine du mot traduit : faire
Traduction : tu feras
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème personne féminin singulier

2 résultats (1-2)

Genèse 20:13וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִתְעוּ אֹתִי אֱלֹהִים מִבֵּית אָבִי וָאֹמַר לָהּ זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי אֶל כָּל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר נָבוֹא שָׁמָּה אִמְרִי־לִי אָחִי הוּא
Et il est arrivé, lorsqu'Elohim m’a fait errer loin de la maison de mon père, que je lui ai dit : Voici la bonté que tu me feras : Dans tous les lieux où nous arriverons, dis de moi : Il est mon frère.
1 Rois 17:13וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אֵלִיָּהוּ אַל־תִּירְאִי בֹּאִי עֲשִׂי כִדְבָרֵךְ אַךְ עֲשִׂי־לִי מִשָּׁם עֻגָה קְטַנָּה בָרִאשֹׁנָה וְהוֹצֵאתְ לִי וְלָךְ וְלִבְנֵךְ תַּעֲשִׂי בָּאַחֲרֹנָה
Et Èliyahou lui dit : Ne crains pas ; va, fais selon ta parole ; seulement fais pour moi premièrement de cela un petit gâteau, et tu feras sortir pour moi ; et, après, tu feras pour toi et pour ton fils ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×