Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיֶּרֶב (vayêrêv)

Racine du mot en hébreu : רבה
Racine du mot traduit : se multiplier,croître,augmenter, être nombreux
Traduction : et (il) augmenta

et (il) fit se multiplier

Remarques : verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2 résultats (1-2)

2 Samuel 18:8וַתְּהִי־שָׁם הַמִּלְחָמָה נָפֹצֶת עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ וַיֶּרֶב הַיַּעַר לֶאֱכֹל בָּעָם מֵאֲשֶׁר אָכְלָה הַחֶרֶב בַּיּוֹם הַהוּא
Et la bataille se dispersant là sur toute la surface du pays, et la forêt augmenta pour manger parmi le peuple plus que l’épée mangea ce jour-là.
Lamentations 2:5הָיָה אֲדֹנָי כְּאוֹיֵב בִּלַּע יִשְׂרָאֵל בִּלַּע כָּל־אַרְמְנוֹתֶיהָ שִׁחֵת מִבְצָרָיו וַיֶּרֶב בְּבַת־יְהוּדָה תַּאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×