Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־אֶעֱלֶה (ki êêlêh)
Racine du mot traduit : monter; croître
Traduction : que je monterai
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 19:35 | וַיֹּאמֶר בַּרְזִלַּי אֶל־הַמֶּלֶךְ כַּמָּה יְמֵי שְׁנֵי חַיַּי כִּי־אֶעֱלֶה אֶת־הַמֶּלֶךְ יְרוּשָׁלִָם |
| Et Barzillaï dit au roi : Combien seront les jours des années de ma vie, parceque je monte avec le roi à Yéroushalaïm ? |

