Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִקָּמַי (voumikama)

Racine du mot en hébreu : קום
Racine du mot traduit : se lever
Traduction : et de ceux qui se lèvent de moi (littéralement:et de mes se levant)
Remarques : verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère , singulier, introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

2 Samuel 22:49וּמוֹצִיאִי מֵאֹיְבָי וּמִקָּמַי תְּרוֹמְמֵנִי מֵאִישׁ חֲמָסִים תַּצִּילֵנִי
Et qui me fait sortir de mes ennemis. Tu m’ élève de ceux qui se lèvent contre moi, tu me délivre de l’homme de violences.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×