Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַצְמִיחַ (yatsmikha)
Racine du mot traduit : croître, pousser , germer, paraître , produire
Traduction : (il) fera croître
(il) fera pousser
(il) produira
(il) fera pousser
(il) produira
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3 ème masculin singulier
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 23:5 | כִּי־לֹא־כֵן בֵּיתִי עִם־אֵל כִּי בְרִית עוֹלָם שָׂם לִי עֲרוּכָה בַכֹּל וּשְׁמֻרָה כִּי־כָל־יִשְׁעִי וְכָל־חֵפֶץ כִּי־לֹא יַצְמִיחַ |
| Car ma maison n'est pas ainsi avec Elohim, car il a placé pour moi une alliance de toujours, mise en ordre en tout et gardée, car c’est tout mon salut et tout plaisir, car il ne fera pas croître. |
| Esaïe 61:11 | כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ כֵּן אֲדֹנָי יְהוִה יַצְמִיחַ צְדָקָה וּתְהִלָּה נֶגֶד כָּל־הַגּוֹיִם |

