Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיָּסֶת (vayassêt)
Racine du mot traduit : persuader, inciter
Traduction : et (il) persuada
et (il) incita
et (il) incita
Remarques : verbe type "Ayin Vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 24:1 | וַיֹּסֶף אַף־יְהוָה לַחֲרוֹת בְּיִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִד בָּהֶם לֵאמֹר לֵךְ מְנֵה אֶת־יִשְׂרָאֵל וְאֶת־יְהוּדָה |
| Et la colère d'Adonaï continua à s’embraser en Israël ; et il incita David contre eux, disant : Va, compte Israël et Yehoudah. |
| 1 Chroniques 21:1 | וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל־יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִיד לִמְנוֹת אֶת־יִשְׂרָאֵל |
| Et Satan se tint debout contre Israël, et incita David à dénombrer Israël. |

