Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיָּסֶת (vayassêt)

Racine du mot en hébreu : סות
Racine du mot traduit : persuader, inciter
Traduction : et (il) persuada

et (il) incita
Remarques : verbe type "Ayin Vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif

2 résultats (1-2)

2 Samuel 24:1וַיֹּסֶף אַף־יְהוָה לַחֲרוֹת בְּיִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִד בָּהֶם לֵאמֹר לֵךְ מְנֵה אֶת־יִשְׂרָאֵל וְאֶת־יְהוּדָה
Et la colère d'Adonaï continua à s’embraser en Israël ; et il incita David contre eux, disant : Va, compte Israël et Yehoudah.
1 Chroniques 21:1וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל־יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִיד לִמְנוֹת אֶת־יִשְׂרָאֵל
Et Satan se tint debout contre Israël, et incita David à dénombrer Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×