Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הוֹדַעְתָּ (hodata)

Racine du mot en hébreu : ידע
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : tu as fait connaître
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier

2 résultats (1-2)

1 Rois 1:27אִם מֵאֵת אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ נִהְיָה הַדָּבָר הַזֶּה וְלֹא הוֹדַעְתָּ אֶת־עַבְדְּךָ מִי יֵשֵׁב עַל־כִּסֵּא אֲדֹנִי־הַמֶּלֶךְ אַחֲרָיו
Si; d'auprès de mon seigneur le roi, cette parole a été. Alors tu n'as pas fait connaître à ton serviteur; qui s'assièra sur le trône de mon seigneur le roi après lui.
Psaumes 77:15אַתָּה הָאֵל עֹשֵׂה פֶלֶא הוֹדַעְתָּ בָעַמִּים עֻזֶּךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×