Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְחַלְּלִים (mékhallim)

Racine du mot en hébreu : חלל
Racine du mot traduit : perforer, percer; être percé ou blessé
Traduction : (littéralement : perçant)

jouant (de la flûte)

flûtant
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Piel participe actif masculin pluriel.

Au Piel, signifie : percer, donner accès à, ouvrir un passage, d'où profaner, violer.


Ici, signifie : émettant un son aiguë et strident comme le son de la flûte

H

2 résultats (1-2)

1 Rois 1:40וַיַּעֲלוּ כָל־הָעָם אַחֲרָיו וְהָעָם מְחַלְּלִים בַּחֲלִלִים וּשְׂמֵחִים שִׂמְחָה גְדוֹלָה וַתִּבָּקַע הָאָרֶץ בְּקוֹלָם
Et tout le peuple monta après lui, et le peuple jouant des flûtes, et se réjouissant d’une grande joie ; et la terre se fendait à leur bruit.
Malachie 1:12וְאַתֶּם מְחַלְּלִים אוֹתוֹ בֶּאֱמָרְכֶם שֻׁלְחַן אֲדֹנָי מְגֹאָל הוּא וְנִיבוֹ נִבְזֶה אָכְלוֹ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×