Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֻקֹּתָיו (khoukotay)
Racine du mot traduit : tailler, graver, ordonner, décréter
Traduction : ses lois
ses ordonnances
ses pratiques
ses coutumes
ses usages
ses ordonnances
ses pratiques
ses coutumes
ses usages
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
Spécialement: ce qui est établi ou défini
Spécialement: ce qui est établi ou défini
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 2:3 | וְשָׁמַרְתָּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו לִשְׁמֹר חֻקֹּתָיו מִצְוֺתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְעֵדְוֺתָיו כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה לְמַעַן תַּשְׂכִּיל אֵת כָּל־אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר תִּפְנֶה שָׁם |
| et tu garderas l'observation d' Adonaï, ton Elohim, pour marcher dans ses voies, pour garder ses statuts, ses commandements, et ses jugements, et ses témoignages, comme il est écrit dans la loi de Moshêh, afin que tu considères tout ce que tu feras et tout ce que là tu te tourneras. |

