Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַל־תָּשֶׁב (al tashêv)

Racine du mot en hébreu : שוב שׁוב
Racine du mot traduit : revenir , retourner
Traduction : ne fais pas revenir

ne fais pas retourner
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation (ponctuel).

Nota: INTERDICTION

1 résultats (1-1)

1 Rois 2:20וַתֹּאמֶר שְׁאֵלָה אַחַת קְטַנָּה אָנֹכִי שֹׁאֶלֶת מֵאִתָּךְ אַל־תָּשֶׁב אֶת־פָּנָי וַיֹּאמֶר־לָהּ הַמֶּלֶךְ שַׁאֲלִי אִמִּי כִּי לֹא־אָשִׁיב אֶת־פָּנָיִךְ
Et elle dit : Je te demande une petite demande, ne fais pas retourner mes faces. Et le roi lui dit : Demande, ma mère, car je ne ferai pas retourner tes faces.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×