Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַל־תָּשֶׁב (al tashêv)
Racine du mot traduit : revenir , retourner
Traduction : ne fais pas revenir
ne fais pas retourner
ne fais pas retourner
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation (ponctuel).
Nota: INTERDICTION
Nota: INTERDICTION
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 2:20 | וַתֹּאמֶר שְׁאֵלָה אַחַת קְטַנָּה אָנֹכִי שֹׁאֶלֶת מֵאִתָּךְ אַל־תָּשֶׁב אֶת־פָּנָי וַיֹּאמֶר־לָהּ הַמֶּלֶךְ שַׁאֲלִי אִמִּי כִּי לֹא־אָשִׁיב אֶת־פָּנָיִךְ |
| Et elle dit : Je te demande une petite demande, ne fais pas retourner mes faces. Et le roi lui dit : Demande, ma mère, car je ne ferai pas retourner tes faces. |

