Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֻקַּי (khoukay)
Racine du mot traduit : tailler, graver, ordonner, décréter
Traduction : mes décrets
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 3:14 | וְאִם תֵּלֵךְ בִּדְרָכַי לִשְׁמֹר חֻקַּי וּמִצְוֺתַי כַּאֲשֶׁר הָלַךְ דָּוִיד אָבִיךָ וְהַאַרַכְתִּי אֶת־יָמֶיךָ |
| Et si tu marches dans mes voies, pour garder mes décrets et mes commandements, comme David, ton père, a marché, alors je prolongerai tes jours. |
| 1 Rois 9:4 | וְאַתָּה אִם־תֵּלֵךְ לְפָנַי כַּאֲשֶׁר הָלַךְ דָּוִד אָבִיךָ בְּתָם־לֵבָב וּבְיֹשֶׁר לַעֲשׂוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ חֻקַּי וּמִשְׁפָּטַי תִּשְׁמֹר |
| Et toi, si tu marches devant moi comme a marché David, ton père, en intégrité de coeur parfait et en droiture, pour faire selon tout ce que je t’ai commandé, tu garderas mes décrets et mes jugements, |

