Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְכַלְכֵּל (lékhalkèl)

Racine du mot en hébreu : כול
Racine du mot traduit : jauger, action d’appréhender, de saisir, de tenir l’ensemble d’une chose
Traduction : pour soutenir

pour entretenir
Remarques : verbe type "Ayin Vav" conjugué au Pilpel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Au Pilpel, signifie : saisir, contenir; supporter; régler;soutenir (en nourrissant), entretenir.

1 résultats (1-1)

1 Rois 4:7וְלִשְׁלֹמֹה שְׁנֵים־עָשָׂר נִצָּבִים עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וְכִלְכְּלוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ וְאֶת־בֵּיתוֹ חֹדֶשׁ בַּשָּׁנָה יִהְיֶה עַל־הָאֶחָד לְכַלְכֵּל
Et Shlomoh avait douze préposés sur tout Israël, et ils entretenaient le roi et sa maison. Une lune par an, on était sur l'un pour entretenir.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×