Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּגְדָּל (vayigudal)

Racine du mot en hébreu : גדל
Racine du mot traduit : être ou devenir grand, grandir
Traduction : et (il) est devenu grand
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2 résultats (1-2)

Genèse 21:20וַיְהִי אֱלֹהִים אֶת־הַנַּעַר וַיִּגְדָּל וַיֵּשֶׁב בַּמִּדְבָּר וַיְהִי רֹבֶה קַשָּׁת
Et Elohim fut avec l’enfant, et il grandit, et habita dans le désert et devint en grandissant,tireur d’arc.
Genèse 24:35וַיהוָה בֵּרַךְ אֶת־אֲדֹנִי מְאֹד וַיִּגְדָּל וַיִּתֶּן־לוֹ צֹאן וּבָקָר וְכֶסֶף וְזָהָב וַעֲבָדִם וּשְׁפָחֹת וּגְמַלִּים וַחֲמֹרִים
et Adonaï a béni abondamment mon seigneur, et il est devenu grand ; et il lui a donné du menu bétail, et du gros bétail, et de l’argent, et de l’or, et des serviteurs, et des servantes, et des chameaux, et des ânes.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×