Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כַּצִּדֹנִים (katsidonim)

Racine du mot en hébreu : צידני
Racine du mot traduit : Tsidoni
Traduction : comme les tsidonim
Remarques : nom de peuple masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé.

Nota : proviendrait du verbe (ציד : chasser)

1 résultats (1-1)

1 Rois 5:20וְעַתָּה צַוֵּה וְיִכְרְתוּ־לִי אֲרָזִים מִן־הַלְּבָנוֹן וַעֲבָדַי יִהְיוּ עִם־עֲבָדֶיךָ וּשְׂכַר עֲבָדֶיךָ אֶתֵּן לְךָ כְּכֹל אֲשֶׁר תֹּאמֵר כִּי אַתָּה יָדַעְתָּ כִּי אֵין בָּנוּ אִישׁ יֹדֵעַ לִכְרָת־עֵצִים כַּצִּדֹנִים
Et maintenant, commande et ils couperont pour moi des cèdres depuis le Levanon ; et mes serviteurs seront avec tes serviteurs; je te donnerai le salaire de tes serviteurs selon tout ce que tu diras ; car tu a su qu’il n’y a personne parmi nous d'homme qui sache abattre les arbres comme les tsidonim.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×