Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַלְּבָנוֹן (valvanon)

Racine du mot en hébreu : לבנון
Racine du mot traduit : Levanon, Liban
Traduction : au Levanon (au Liban)
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

Nom issu du verbe לבן (être blanc).

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.

1 résultats (1-1)

1 Rois 5:28וַיִּשְׁלָחֵם לְבָנוֹנָה עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים בַּחֹדֶשׁ חֲלִיפוֹת חֹדֶשׁ יִהְיוּ בַלְּבָנוֹן שְׁנַיִם חֳדָשִׁים בְּבֵיתוֹ וַאֲדֹנִירָם עַל־הַמַּס
Et il les envoya vers le Levanon, dix mille par mois, rechanges : ils étaient un mois au Levanon, deux mois à Sa maison ; et Adoniram était sur le tribut.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×