Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : גָזִית (guazit)
Racine du mot traduit : couper ou tailler (une pierre), former (en taillant)
Traduction : taillée
Remarques : adjectif féminin singulier.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Et David dit de rassembler les étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, et il établit des tailleurs de pierres pour tailler des pierres de taille, pour bâtir la maison d'Elohim.