Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׂבָכָה (sévakhah)

Racine du mot en hébreu : שבך שׂבך
Racine du mot traduit : entrelacer
Traduction : (un) treillis
Remarques : nom féminin singulier

1 résultats (1-1)

1 Rois 7:17שְׂבָכִים מַעֲשֵׂה שְׂבָכָה גְּדִלִים מַעֲשֵׂה שַׁרְשְׁרוֹת לַכֹּתָרֹת אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ הָעַמּוּדִים שִׁבְעָה לַכֹּתֶרֶת הָאֶחָת וְשִׁבְעָה לַכֹּתֶרֶת הַשֵּׁנִית
des entrelacements, ouvrage de treillis, des cordons, ouvrage de chaînettes pour les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes: sept pour le chapiteau un et sept pour le deuxième chapiteau.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×