Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פֹּנִים (ponim)
Racine du mot traduit : tourner, se tourner
Traduction : tournant
se tournant
se tournant
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel.
3 résultats (1-3)
| 1 Rois 7:25 | עֹמֵד עַל־שְׁנֵי עָשָׂר בָּקָר שְׁלֹשָׁה פֹנִים צָפוֹנָה וּשְׁלֹשָׁה פֹנִים יָמָּה וּשְׁלֹשָׁה פֹּנִים נֶגְבָּה וּשְׁלֹשָׁה פֹּנִים מִזְרָחָה וְהַיָּם עֲלֵיהֶם מִלְמָעְלָה וְכָל־אֲחֹרֵיהֶם בָּיְתָה |
| Se tenant debout sur douze bœufs, trois tournant vers le nord, et trois tournant vers la mer, et trois tournant vers le midi, et trois tournant vers le levant ; et la mer était sur eux, par-dessus ; et toute leurs partie postérieure était en dedans. |
| 2 Chroniques 4:4 | עוֹמֵד עַל־שְׁנֵים עָשָׂר בָּקָר שְׁלֹשָׁה פֹנִים צָפוֹנָה וּשְׁלוֹשָׁה פֹנִים יָמָּה וּשְׁלֹשָׁה פֹּנִים נֶגְבָּה וּשְׁלֹשָׁה פֹּנִים מִזְרָחָה וְהַיָּם עֲלֵיהֶם מִלְמָעְלָה וְכָל־אֲחֹרֵיהֶם בָּיְתָה |
| Se tenant debout sur douze bœufs, trois tournés vers le nord, et trois tournés vers la mer, et trois tournés vers le midi, et trois tournés vers le levant ; et la mer était sur eux, au-dessus ; et toute leur partie postérieure était en dedans. |
| Osée 3:1 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי עוֹד לֵךְ אֱהַב־אִשָּׁה אֲהֻבַת רֵעַ וּמְנָאָפֶת כְּאַהֲבַת יְהוָה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהֵם פֹּנִים אֶל־אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְאֹהֲבֵי אֲשִׁישֵׁי עֲנָבִים |

