Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְגַבֵּיהֶם (véguabèyhêm)

Racine du mot en hébreu : גבב
Racine du mot traduit : être courbé, être convexe, être bossu
Traduction : et leurs jantes

et leurs arcs

et leurs courbes
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif.

C'est le cercle sur la roue, la pièce circulaire qui constitue la périphérie de la roue.

1 résultats (1-1)

1 Rois 7:33וּמַעֲשֵׂה הָאוֹפַנִּים כְּמַעֲשֵׂה אוֹפַן הַמֶּרְכָּבָה יְדוֹתָם וְגַבֵּיהֶם וְחִשֻּׁקֵיהֶם וְחִשֻּׁרֵיהֶם הַכֹּל מוּצָק
Et l’ouvrage des roues était comme l’ouvrage d’une roue de char : leurs tenons, et leurs jantes, et leurs rayons, et leurs moyeux, tout était de fonte.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×