Décryptage de 1 Rois 7:33

וּמַעֲשֵׂה הָאוֹפַנִּים כְּמַעֲשֵׂה אוֹפַן הַמֶּרְכָּבָה יְדוֹתָם וְגַבֵּיהֶם וְחִשֻּׁקֵיהֶם וְחִשֻּׁרֵיהֶם הַכֹּל מוּצָק
Et l’ouvrage des roues était comme l’ouvrage d’une roue de char : leurs tenons, et leurs jantes, et leurs rayons, et leurs moyeux, tout était de fonte.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּמַעֲשֵׂהעשה עשׂהfaireet (un) ouvrage de

et (une) réalisation de

et (une) fabrication de
nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif
הָאוֹפַנִּיםאפןtourner, roulerles roues
nom masculin pluriel avec article
כְּמַעֲשֵׂהעשה עשׂהfairecomme (un) ouvrage de

comme (une) réalisation de

comme (une) fabrication de

comme (un) fait de
nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( כ: comme).
אוֹפַןאפןtourner, rouler(une) roue de
nom masculin singulier à l'état construit
הַמֶּרְכָּבָהרכבmonter (un animal); monter( sur un chariot) le char (de guerre)nom féminin singulier avec article
יְדוֹתָםידmainleurs tenons
nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.

sens est figuratif, utilisé pour des choses qui ressemblent à des poignées
וְגַבֵּיהֶםגבבêtre courbé, être convexe, être bossuet leurs jantes

et leurs arcs

et leurs courbes
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif.

C'est le cercle sur la roue, la pièce circulaire qui constitue la périphérie de la roue.
וְחִשֻּׁקֵיהֶםחשק חשׁקse grouper, attacher, être attaché, s'attacher (à quelqu'un)et leurs rayons
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif.

Par lequel le moyeu et la jante sont joint ensemble.
וְחִשֻּׁרֵיהֶםחשׁוריםmoyeuxet leurs moyeuxnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif
הַכֹּלכלtout, toute le toutadverbe avec article
מוּצָקיצקverser, déverser, couler, fondre (couler du métal)fonte
nom masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×